您好、欢迎来到现金彩票网!
当前位置:2019欢乐棋牌 > 字幕 >

电影的字幕和声音对不上怎么处理!

发布时间:2019-07-27 04:46 来源:未知 编辑:admin

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  smi和srt一样,是文本字幕格式,可以用记事本或者ultraedit打开编辑,MediaPlayer 都支持。

  例如:通过p2p软件下载到第513集后,将其名字改为513.avi。再到本站的字幕下载区下载中文字幕和英文字幕:513.chinese.smi和513.english.smi。 即可。

  下载smi格式字幕时,如果自动弹出realplayer,请关掉realplayer,在下载按钮上点右键,“目标另存为”,即可。

  存下的字幕文件后缀名若为smil,请将后缀名改或smi或srt,即可播放。

  打开“我的电脑” ,点“查看”, 再点击“文件夹选项”, 再点这里的“查看”,

  不同版本时间长短会有差别问题主要出在片头和主题曲长度不同(我想总没有人剪切内容吧)

  该版本片头和内容都和DVD版本一样,但主题曲短了4秒(您可以从字幕和对白的对比中算出来)

  缺点:目前我知道支持宋体和黑体,对于不喜欢这两种字体的网友来说是种痛苦!

  将其中的“tomaha”改成“宋体”或者“黑体” (在此更改的为字体格式,需要什么改成什么 宋体改成simsun,黑体改成simhei,仿宋改成simfang,楷体改simkai,隶书改成simli)

  将其中最后一个的“0”改成“134” (134为简体中文代码,另130为韩文,128为日文)

  优点:只要你电脑里有这种字体,都可以显示,不管是楷体、圆体、或者其他怪怪的字体。

  PS: 如果你想增加字体请到 酷字千寻 然后将下载后的字体压缩包解压缩到WINDOWS的字体目录里。位置一般在 C:WINDOWSFONTS

  解决方法:运行SubResync,用鼠标点击第一行的Time值,使之成为编辑状态,并修改为正确的时间,敲回车,软件会自动在Time值前的复选框中打勾,存盘即可。

  解决方法:这不能用SubResync了,因为SubResync这个程序是将整个字幕文件的时间进行向前或向后调整,而问题只是想从某一句开始调整,用记事本打开字幕两个文件中后缀名为idx的索引文件,在所要修改的那一句前面手工插入一行文字delay: XX:XX:XX:XX 字幕过尺的话就在前面加上负号,过早的话就在前面加上正号。至于调整多少时间,则看你相差多少时间了!

  解决方法:解决方法:运行SubResync,,用鼠标点击修改开头字幕的Time值,使之成为编辑状态,并修改为正确的时间,再用鼠标点击修改结尾字幕的Time值,使之成为编辑状态,并修改为正确的时间敲回车,那么字幕会自动调整时间,存盘即可。

  解决方法:运行 VobSub Configure ,打开要修改的字幕,然后在Custom colors,后面打勾,双击要更改的颜色块,颜色选项中,你可以选择基本颜色或者规定自定义颜色!保存退出即可。

  PS:字幕颜色块下面被打勾,说明此颜色未被显示。反之则相反。被打勾字幕颜色块一般不需要去调整。

  解决方法:运行SubResync,在unlik前面的框内打勾,用鼠标点击要修改字幕的Time值,使之成为编辑状态,并修改为正确的时间,敲回车,存盘即可。

  1。字幕过迟:运行 VobSub Cutter 在start 中输入相差的时间,存盘,将原字幕删除,并将新字幕的文件名改成和原字幕一样。

  2。字幕过早:运行 VobSub Joiner 在原字幕前加上一段空白字幕,使字幕过迟 合并保存(注意顺序,空白字幕在前),再运行VobSub Cutter 在start 中输入空白字幕的总时间减去相差的时间),存盘,将原字幕删除,并将新字幕的文件名改成和原字幕一样。

  1、机器配置太低,有条件的线、或者使用较不占系统资源的播放器,如选用较低版本的MEDIA PLAYER及VOBSUB;

  3、或者:在挂上字幕后,在右下角的绿色箭头上点右键(注意,最好先将影片暂停再点右键,否则配置低的机子可能会死机或出现长时间不响应。),选中directvobsub选项,再在最上方选中genreal项,在general项的左边有一栏下拉式菜单叫Double if smaller than, 选original ……。

  a)有些人会看到这样的提示:Cant open unicode file in non-unicode build,这是因为你的系统不支持unicode,最一劳用逸的办法是安装2000或者XP系统,这些应该是支持了。否则的话,用你的notepad打开字幕文件,另存选择ansi制式,一般应该可以了。不过还是强烈建议有条件的线和XP这是大势所趋了。

  看看你的vodsub小图标有没有弹出来,没有弹出来的话,请检查你的电影名字和字幕名字是否不统一,要保证你所有的电影名字和字幕名字一致。当名字很长的时候,建议用copy方式,把电影名字copy给每个字幕以确保一致。注意,在使用srt和那种非常大小很小的sub文件时,可以出现这样的情况:

  c)如果你的vodsub弹出来,但是根本没有显示字幕或者显示乱码的话,请检查你的vodsub是否使用了中文字体及字符集(以下以vodsub2.23英文版为例说明调整方法)打开vodsub的Direct Vodsub Configure,选择Main(缺省也是选择Main)在里面选择Text Settings,改变字体(Font),字符大小(Size)及字符集(Script),要选择某种中文字体(比如楷体)合适大小及中文字符集(Chinese_GB2312)

  d)还有些人可能存在这个问题,请保证你的影片名字,字幕名字,及所有路径都不包含中文,不过也有的人即使违背这一原则也没事,具体的就看你的系统了

  e)如果还不能看字幕,请用vodsub的subresync打开字幕,如果可以看到字幕说明字幕本身没有问题,否则可能是以下问题之一:

  (i)如果你的sub文件很大(接近或者超过1M)但是没有idx文件,这个字幕肯定是不能播放的。

  (ii)如果有idx,但是不能播放,可以考虑采用这一手段,打开一个好的idx,用那里面的头上一部分,取代那个不好的idx(所谓头上,是指第一行直到# Language index in use这一行)

  (f)如果可以用subresync看到字幕,但是看片不行,请用subresync看看字幕的时间是不是严重与影片时间不一致,我就曾经看到过居然从两小时开始的字幕。还有一个可能是你的字幕被隐藏了,请右键点击vodsub那个小箭头,把hide subtitles的勾去掉

  1)机器配置太低,有条件的线)或者使用较不占系统资源的播放器,如选用较低版本的MEDIA PLAYER及VOBSUB;

  3)或者:在挂上字幕后,在右下角的绿色箭头上点右键(注意,最好先将影片暂停再点右键,否则配置低的机子可能会死机或出现长时间不响应。),选中directvobsub选项,再在最上方选中genreal项,在general项的左边有一栏下拉式菜单叫Double if smaller than, 选original 。

  方法1:【转贴】rmvb虽然大都自带字幕,可有的字幕不好,有的是英文字幕,还讲粤语,象我们这等人怎么听的懂呀,还好,我发现了rmvb的字幕播放方法,大家看看。

  回放中的视频选项要选择VMR7,如果你安装了dirtex 9,那还有VMR 9,一定要选择这两档之一,这样子,Media Player Classic的内置字幕功能打开。

  用Media Player Classic播放rmvb,然后在“文件”-“载入字幕”手工载入,珰珰珰,字幕出现,恭喜恭喜,不用听粤语,看英文了。

  后三集的字幕,通过VOBSUB,将其第一句的时间调整为对应的播放时间.比如第二集的第一句线时说的,你就把字幕的时间调为,23:00.

  如此你处理完后三集后,可以用Notepad之类的把四个合成一个,也可播放时分别加载.

  RMVB格式的影片的确是无法用VOBSUB挂字幕的,新版2.27版也不行。

  但是rmvb自带字幕常让人极不满,大多数老友们都很喜欢friends剧里

  多亏了emily,xbohome等的热心帮助和转贴,有了解决办法。用了几

  是大名鼎鼎的Gabest(Gabest的另外一个作品VobSub,大家该不陌生吧),

  所以Media Player Classic本身具备外挂字幕功能,也就很自然了。目前

  XP/NT2000。而且视频合成渲染器9需要安装DirectX9。当然这两个选项都

  偶用的是6.4.5.6简体中文版,程序很小,约720K。有网友把Real引擎

  我再画蛇添足一下,Media Player Classic命令行运行的方式非常方便。

  的任务计划里添加一个自动播放音乐的Schedule,让系统自动在指定时间或

  间隔一段时间就播放音乐,定时提醒你relax一下,休息一下宝贵的眼睛,这

  JamesWoo 2003、8、11 本文版权没有!欢迎拷贝!您甚至无需注明原作者!

  2)打开电影文件后,如果字幕文件和电影在同一目录,你的当前任务栏就会多出一个绿色的箭头图标,这就是字幕软件VobSub,它是自动被调用的。有很多电影文件带了很多语系的字幕文件,默认情况下显示的是英文,这里需要简单的调节一下。右键点击屏幕选择“滤镜”下的“DirectVobSub”,然后再选择需要的语系。GB2312就是简体中文的意思。

  我们在看电影的时候经常会遇到中文字幕乱码的问题,这是由于字幕文件格式与字幕软件不兼容造成的。解决方法如下:右键点击屏幕选择“滤镜”下的“DirectVobSub”,然后再选择属性。在“常规设置”栏选择“GB2312(GB)”,然后点击“Launch config dialog…”,然后在“Font”中选择“GB2312”,应用一下。乱码的问题便迎刃而解了。

http://halsoankan.com/zimu/441.html
锟斤拷锟斤拷锟斤拷QQ微锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷微锟斤拷
关于我们|联系我们|版权声明|网站地图|
Copyright © 2002-2019 现金彩票 版权所有